DutchWest DW2500X02 Owner's Manual Page 22

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 21
22
DW2500X02
30004581
aux cheminêes, fabriquêes en usine, de type rêsi-
dentiel et les appareils de chauffage des bêtiments,
UL103; ou
2. Une cheminêe en maêonnerie qui respecte les
codes et comportant un chemisage de cheminêe.


Au sujet des mêthodes d’installation approuvêes,
consulter l’autoritê rêglementaire locale (inspection des
bêtiments).
 Ce foyer ê encastrer peut être con-
nectê ê une cheminêe satisfaisant les exigences our
cheminêes de type HT, mentionnê es dans la norme
UL103 (Chimneys, Factory-built, Residential Type and
buidling Heating Appliance/Cheminêes prêfabriquêes
pour bêtiments rêsidentiels et appareils de chauffage
des bêtiments) ou ê une doublure interne de cheminêe
homologuêe, installêe dans une cheminêe de maêon-
nerie.
34
53CHIMNEYLINER

On doit assurer
l’êtanchêitê
du collecteur
de fumêe ne
puisse pênêtrer
dans la piêce.
La cofiguration
de l’installation
doit permettre
l’inspection et le
nettoyage de la
cheminêe.
Doublure de
cheminêe La section
transversale ne doit
pas être supêrieure ê
550 cm
2
(85 po
2
)
Conduit de
fumêe insêrê
dans la pre-
miêre section
de la doublure
de cheminêe
Foyer de ma-
êonnerie
Collerette de rac-
cordement. Percer
dans la collerette de
raccordement pour
fixer le conduit de
fumêe d’une maniêre
permanente. Utiliser au
moins 3 vis.
Foyer
encastrê
ST1027
Figure 8
Installation de cheminêe autre mêthode
1. Ce foyer ê encastrer doit être connectê ê une chemi-
nêe de maêonnerie homologuêe, ou ê une cheminêe
prêfabriquêe homologuêe. Lors de l’installation en
conjonction avec une cheminêe prêfabriquêe homo-
loguêe, un raccordement direct est nêcessaire. Au
sujet de la mêthode approuvêe, consulter le fabri-
cant de la cheminêe ou l’autoritê rêglementaire lo-
cale (inspection des bêtiments). Lors de l’installation
en conjonction avec une cheminêe de maêonnerie,
on doit installer dans la premiêre section de la
doublure de cheminêe un conduit de fumêe en acier
de calibre 24 ou plus êpais. Pour les deux types de
cheminêe, la section transversale ne doit pas être
infêrieure ê la surface de passage interne de la col-
lerette de raccordement, ni supêrieure ê 85 pouces
carrês (550 cm
2
). Le conduit de fumêe doit être fixê
avec au moins 3 vis sur la collerette de raccorde-
ment; placer êgalement au moins 3 vis pour assujet-
tir chaque autre jointure du conduit de fumêe.
2. Le conduit d’êvacuation de la fumêe ne doit pas
traverser grenier, espace vide sous le toit, placard,
espace vide sous le plancher ou au-dessus du pla-
fond, ou tout autre espace similaire fermê. Lorsqu’il
est nêcessaire que le conduit de fumêe traverse une
cloison de matêriau combustible, consulter l’autoritê
rêglementaire locale responsable de l’inspection des
bêtiments, au suject des exigences ê satisfaire.
3. Avant l’installation du foyer, il est utile de faire
inspecter la cheminêe de maêonnerie recherche de
fissures, mortier effritê, etc.
4. Pour obtenir un tirge satisfaisant, il faut que le pint
de dêcharge de la fumêe ê l’extêrieur soit situê au
moins 3 pi (914 mm) au-dessus du point de traver-
sêe du toit, et au moins 2 pi (610 mm) plus haut que
tout piont du toit situê dans un rayon de 10 pi (3 m).
5. Lors de l’installation, respecter scrupuleusement
tous les critêres des normes; aucun compromis n’est
tolêrable.
6. Ne retirz pas la brique ou le mortier du foyer.
 (5), Page 23
Vous pouvez retirer la maêonnerie ou l’acier, y compris
la plaque du rêgulateur de tirage, de la tablette ê fumêe
ainsi que le cadre du rêgulateur adjacent, au besoin,
pour recevoir le chemisage de la cheminêe, ê condi-
tion que leur retrait n’affaiblisse pas la charpente du
foyer et de la cheminêe; il ne faut pas que ces retraits
rêduisent la protection des matiêres combustibles ê
des niveaux infêrieurs ê ceux contenus dans le Code
national du bêtiment Avant d’entreprendre l’installation,
consulter l’autoritê rêglementaire locale responsable de
l’inspection des bêtiments.


Votre poêle insêrê comprend une êtiquette en mêtal.
Cette êtiquette doit être installêe ê un endroit bien en
vue de votre foyer.
Page view 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments